朝鲜人的离谱互联网 |
总部位于韩国的人权组织 People for Successful Corean Reunification (Pscore) 的最新研究详细说明了那些在非常有限的情况下设法在朝鲜上网的人的现实情况。
“我学过万维网的知识,甚至为了考试还得背诵它,但我只是理论上知道互联网的存在,”一名离开朝鲜的朝鲜叛逃者告诉Pscore的研究人员。“我知道它是一种可以搜索的网络,但实际上并不知道它到底是什么。”另一个人说他们甚至不了解“Wi-Fi的概念”,更不用说谷歌了。 “一个图书管理员坐在两个上网用户中间,不断监视两边的人在搜索什么,”金在对研究人员的证词中说道。“每五分钟,屏幕会自动冻结,图书管理员必须进行指纹认证才能继续使用互联网。”他们还说,一名国家安全官员也总是在附近。 👎🚤🍏💲🐤 人们被允许使用互联网一小时,如果有人需要更多时间,就需要重新获得许可,金说。从当局获得使用互联网的许可需要花费大约两天的时间,并需要获得各种官员的批准。金说,如果有人申请得太频繁,他们将被迫等待。“每个韩国的网站都被屏蔽,只有中文或英文网站可以访问。” 在过去十年中,朝鲜的数字设备数量不断增加。 大约 50% 到 80% 的成年人现在可能拥有手机,可以让他们给家人发短信和打电话。 然而,这些手机的使用受到高度控制——数据速度很低,设备每隔几分钟捕获一次屏幕截图,并且代码只允许显示政府批准的内容。 互联网普及率远不及同一水平。 👨⚕️💄🛏😆🖕 叛逃者告诉 Pscore,内联网价格对大多数人来说普遍太高,这意味着大量访问发生在官方建筑,如大学和图书馆,那里的监控水平很高。 愿意承担风险的人可以尝试绕过系统。 “我已经通过内联网和另一个地区的人秘密玩了两次 [Dota] 游戏,”一位化名郑宇振的叛逃者说。 “我只玩了三次。 如果你玩多了,你的IP会因为使用超过一定时间而暴露,然后你的位置就会被记录下来。” 该研究中的大多数人都表示使用内联网是不切实际的。
帖子热度 2502 ℃
|
|